I noticed that in this sentence:
主{しゅ}はあなたを選{えら}び、祝福{しゅくふく}した。
選{えら}び (masu stem) and 祝福{しゅくふく}した (noun + suru verb) take the same object. Is there a grammar rule for this? I can't seem to find any on the net. If I take one object with two verbs, do I have to write them in their masu stem?
Can't I just say:
主{しゅ}はあなたを選{えら}んで祝福{しゅくふく}した。