In Tae Kim's guide, he wrote a few example sentences:
- 徹夜して、宿題することはある。
- 一人で行くことはありません。
- パリに行ったことはありますか。
- お寿司を食べたことがある。
- そういうのを見たことがなかった。
In these examples, I don't really understand why some sentences use が and some use は.
In Tae Kim's guide, he wrote a few example sentences:
In these examples, I don't really understand why some sentences use が and some use は.
All of these sentences on their own would permit either が or は. It is context that could force one or the other. This question is worth reading if you're interested how context comes into play.