I am trying to say I will help someone read a book.
私は本があなたをたすけよみます。
Is this correct?
Sorry if the question is off-topic. I am very new to Japanese and don't yet fully understand how to build sentences larger than very basic ones.
I am trying to say I will help someone read a book.
私は本があなたをたすけよみます。
Is this correct?
Sorry if the question is off-topic. I am very new to Japanese and don't yet fully understand how to build sentences larger than very basic ones.
No, that sentence is incorrect for two reasons.
[dictionary form of the verb] + のを助ける
. の
here is a nominalizer, and あなたが本を読むの
means "your reading the book", which serves as the object of the verb 助【たす】ける.The correct sentence would be:
私はあなたが本を読【よ】むのを助【たす】けます。