I came across a task in which I had to complete different sentences by putting correct case indicators. Everything seemed to be fine until I reached a sentence which made me think a lot about what case indicator to put. So, the sentence is this:
私の答えは山口さんの答え (case indicator) ちがいます。
At first I thought that と would be a good option because I saw this sentence "私とちがう考えの人はいませんか". I'm not sure whether this is actually related to my situation but it seemed to be a good enough. I also was considering ほど to be put there but since it only can be used with a negative form of predicate, this is not the option I need. Now I think that it's が but am not sure.
P.S. I'm having zero problems with comparative constructions that use より, の方, etc. so far, but the one I mentioned above makes me ask a lot of questions.
P.S.S. I also would like to know what case indicators work with this verb and their meaning.
ほど doesn't, right. It's functional word. But は、が、の、へ、より、で, etc. do. Probably those have different names in English but I'm using Russian sources for learning Japanese, and in Russian those are called cases (genitive, nominative...)
– Tawahachee Jan 24 '19 at 00:10