3

I was practising a grammar pattern, so in my personal example I wrote:

多いオーストラリア人

However, a native speaker corrected me with:

多くのオーストラリア人

I understand that in relative clauses that adjectives go before the noun (e.g. おいしい牛乳). How come they corrected me like this? How does this work? Or did I learn relative clauses wrong?

Laphini
  • 31
  • 4

1 Answers1

3

多い is just a special case word, where, on its own modifying a noun, it takes the form 多くの. However, it can take the 多い form attributively as part of a longer relative clause such as オーストラリア人の多い場所 'a place where there are many Australians'.

Angelos
  • 11,435
  • 1
  • 28
  • 62