3

What is the list of conjugation forms that occurred to 送る in the sentence

返事をしたつもりだったが、送れていなかった。

Earthliŋ
  • 48,176
  • 10
  • 128
  • 199
raruna
  • 371
  • 1
  • 12

2 Answers2

3

It's the past-negative-potential-teiru form of 送る. This (て)いる refers to the continuation of state.

  • 送る: to send
  • 送れる: (potential) to be able to send
  • 送れている: (potential-teiru) have been able to send
  • 送れていない: (negative-potential-teiru) have not been able to send
  • 送れていなかった: (past-negative-potential-teiru) had not been able to send

The sentence means "I thought I replied, but [I noticed] I hadn't sent [the mail] (successfully)".

Related:

naruto
  • 313,860
  • 13
  • 324
  • 625
3

This 送れて is the te-form of the "potential form" 送れる of 送る.

The potential form is sometimes used to mean that something was done successfully

メールを送れた
I (successfully) sent the email (lit. I was able to send the email)

In the sentence

返事をしたつもりだったが、送れていなかった

the te-form (which together with いる may be used to express a state) is used to express a state of "not having been sent (successfully)", so

I was under the impression that I replied [to the email], but it hadn't been successfully sent

Earthliŋ
  • 48,176
  • 10
  • 128
  • 199