I found this sentence:
密漁グループは20~40代の男12人
The sealife poaching group consisted of 12 men in their 20s to 40s.
https://www.asahi.com/articles/ASP2M53N1P2MIIPE012.html?iref=comtop_7_07
Since I can read better than speak, I was wondering how to read the ~, so I looked it up here
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_punctuation#Interpunct
and I found
To indicate ranges (5時〜6時, from 5 o'clock to 6 o'clock; 東京〜大阪 Tokyo to Osaka). In such cases it may be read as ...kara...made (...から...まで)
Does that mean the reading sounds like this
みつりょうグループはにじゅう から よんじゅう まで だいのおとこじゅうに にん
or is it
みつりょうグループはにじゅう から よんじゅうだい まで のおとこじゅうに にん
or possibly even
みつりょうグループはにじゅうだい から よんじゅうだい まで のおとこじゅうに にん