0

This line is from 宇多田ヒカル's song 君に夢中, but this simple sentence is hardly understandable to, me even associating it with context, because the sentence lacks essential parts that usually make up a complete sentence. You can only guess its meaning by に. I don't know what に means here. I guess maybe there are three possible answers:

  1. に is indicating location, so the sentence means there is a side effect in talent

  2. に is indicating 比較・割合の基準や、比較の対象, so the sentence means something's side effect is harmful to talent

  3. に is indicating the subject, so it means talent is very side effect

Can anyone help me understand it?

完璧に見えるあの人も疲れて帰るよ
才能には副作用
栄光には影が付き纏う
オートロックのドアが閉まる
靴と鎧を脱ぎ捨てる
ここから先はプライベート

Yusuke Matsubara
  • 4,833
  • 9
  • 15
CN.hitori
  • 432
  • 2
  • 11

1 Answers1

3

This part

才能には副作用

栄光には影が付き纏う

is a contracted form of 才能には副作用が付き纏い、栄光には影が付き纏う, where the first が付き纏い is omitted to avoid a repetition. Literally side effect is attached to talent and shadow to glory (in English, the omission happens in the opposite way).

So the に is the most basic to (e.g 付加 #8 here).

sundowner
  • 36,445
  • 2
  • 19
  • 57