早く彼を助けに行かないと。 そう思うのに、脚が動かない。
視界を塗りこめる赤が、 嗅覚が麻痺しそうな血の臭いが怖くて。
What exactly the double が here signifies?
早く彼を助けに行かないと。 そう思うのに、脚が動かない。
視界を塗りこめる赤が、 嗅覚が麻痺しそうな血の臭いが怖くて。
What exactly the double が here signifies?
You already know the usage of が right? It’s showing an array of these reasons in a row. Like
A is, and B is scary.