The whole sentence: 威嚇するのはしておけ
Asked
Active
Viewed 387 times
-2
-
1Is it really 「威嚇するのはしておけ」? Does it not contain a typo? Nothing between のは and しておけ? Can you double check the original? – chocolate Dec 12 '17 at 12:28
1 Answers
1
威嚇するのはしておけ
This phrase doesn't make sense.
There seems to have been some typo. It should be like:
(A) 威嚇するならさせておけ
(B) 威嚇するならしておけ
(C) 威嚇するのはやめておけ
"prepared to intimidate" means 威嚇する準備はできている, 威嚇する用意はできている or いつでも威嚇できる

user20624
- 15,321
- 1
- 16
- 37