The more I read Japanese and use this site. I notice sentences that have adverbs sometimes are written in hiragana.
Example found on this site (source):
アイスが溶けているよ。はやく食べなさい。
Your ice cream is melting. Hurry up and eat it.
Why was 早くnot used in this sentence?
What's the logic behind this and when should you use it?
adverbs
-- Is はやく(はやい) an adverb or i-adjective? – chocolate Apr 10 '18 at 12:45