名詞. A part of speech typically denoting a person, thing, place or idea.
Questions tagged [nouns]
224 questions
5
votes
1 answer
Has a noun been dropped here? 「お店で食べた奴のがおいしかった」
I was reading a manga where the character brings back some food as a souvenir from a recent trip. She is eating it with her family, but in the margin she makes a small comment: 「お店で食べた奴のがおいしかった」
I am confused by this statement because normally の is…

skywalker
- 374
- 1
- 9
4
votes
3 answers
When referring to herself, is there any pronoun other than お母さん when speaking to her children?
Consider the following conversation quoted from a textbook used in my class. 鈴木 is the mother of 鈴木伸.
鈴木:伸ちゃん、お母さんが試着{しちゃく}している間、ここで待っていてね。
鈴木伸:うん。
In my understanding, お母さん is used to refer to mothers of other people, and 母 is used to refer to…

Friendly Ghost
- 2,443
- 2
- 18
- 40
3
votes
1 answer
Is 娘 (musume) a good way to address a girl?
In the anime 『日常』Nichijou, the character Sakamoto (坂本) always uses 娘 to call (refer to) the girl robot character Shinonome Nano (東雲なの).
Is 娘 a good (or prefect) form of address to call or refer to a young girl in Japan in real life?

Iori
- 237
- 1
- 8
3
votes
1 answer
Does anybody knows coloquial meaning of ネギの妖精?
I know that literally this is related to green onion/leek, but there is this sentence: あ、ネギの妖精だ。
This is in the end of description, how stupid was someone's actions. I could possibly translate it to something like: "What a moron." telling from…

ade
- 31
- 1
2
votes
1 answer
"魅力ある人" vs "魅力がある人" vs "魅力のある人"
I saw all occurrences. To me '魅力(noun)+が+ある'(simplified clause) + 人(noun) sounds more correct.
Can someone help on the differences:
魅力ある人
魅力がある人
魅力のある人

Karata
- 439
- 2
- 7
1
vote
1 answer
Are there other words like 甲斐?
甲斐{がい} seems to have the property where it conjugates with the 連用形 of verbs unlike most nouns with which verbs typically attach with the 終止形. i.e you say 生き甲斐 instead of 生きる甲斐, やり甲斐 instead of やる甲斐. I imagine this is due to some relic of older…

Ringil
- 8,514
- 2
- 24
- 52
1
vote
2 answers
Adding the title of the song in a sentence or question
I am trying to find out how to say "I sang a song called something yesterday".
I do know how "I sang a song yesterday" is translated to Japanese which is
昨日は歌を歌いました
But where should I put the title of the song in question in the sentence?
Is it…

Francis Zabala
- 113
- 4
0
votes
1 answer
What does そのねらいは mean in this sentence?
波希(なぎ)はその都度、うそをついた。「これ、お父さんの形見だから」。つまり、亡き父の眼鏡を後生大事にかけている、ちょっと変った娘を装っているのだ。 そして、そのねらいは、 「名塩さんって、ひょっとして眼鏡を取ったら、すごく美人だったりするんじゃない?」 と、ささやかれることにあった。
It's from a book that I'm reading. I got the whole sentence excepting "そのねらい". Does it mean "for this…

BIG-95
- 802
- 5
- 15
0
votes
1 answer
order of 2 or more nouns
I am a beginner. Here is the sentence in Tae-Kim guideline:
ボブ:うん。でも、明日雨が降るよ。
1/ Notice that the order is 明日雨. Is this order correct 雨明日 ?
2/ If not, suppose there are 3 or more nouns that can stand next to each other, is the order of nouns really…

Hoang Vu
- 11
- 3
0
votes
1 answer
Sentence Help: Adding め After the Word for Owl
I am reading Harry Potter in Japanese, and there is a line that reads:「 あのふくろうめを黙らせられないなら、始末してしまえ!」
The way I interpreted this quote is as, "if that owl cannot be made silent, then make it end!" However, I can't figure out why there is a め after the…

KureKotake
- 55
- 4
0
votes
3 answers
Will fully electric cars be called 電車?
A train in japanese is 電車. Precisely an electric train.
電 means electricity and 車 means car/vehicle.
Which means that the name for fully electrical cars should be 電車 or 自動電車 right?

Trevor Wood
- 119
- 5
0
votes
1 answer
are there nouns that can function as another part of speech?
Many English words have their definitions change depending on their parts of speech:
"type" (noun) = classification of something. (verb) = to peck-away as a keyboard.
"blue" (noun) = a color. (adj) = depressed, melancholy.
...
But, in the case of…

davewp
- 2,282
- 1
- 17
- 30